Subject: внешнее управление в конкурсном праве law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
|
link 6.11.2007 20:02 |
Außenverwaltung |
externe Verwaltung (Konkursrecht) (imho) |
|
link 6.11.2007 20:11 |
bblaw называют Außenverwaltung, когда говорят о российском праве. http://www.bblaw.com/uploads/media/BB_Inv_Russia_de.pdf что, конечно же, не значит, что это единственно верный вариант :) |
Я вообще-то предшествующего варианта не видела, когда отправляла. Мне лично больше нравится "externe", но и я не настаиваю на единственно верном :-) |
еще, например, Insolvenzverwalter Masseverwalter Konkursverwalter etc. Insolvenzordnung остановил свой выбор на понятии (vorläufiger) Insolvenzverwalter Наши поступили проще и узаконили целый синонимический ряд: Статья 2. Основные понятия, используемые в Законе о несостоятельности (банкротстве) |
в нашем случае это называлось "einstweilige Verwaltung" |
You need to be logged in to post in the forum |