DictionaryForumContacts

 Котяра

link 6.11.2007 8:59 
Subject: Mobil Hydraulik Lademaschine Fuchs MHL
Пожалуйста, помогите перевести.

Mobil Hydraulik Lademaschine Fuchs MHL mit Zubehör (Greifer..., Magnetplatte...)

Выражение встречается в сертификате происхождения, в пункте
"Номер изделия; маркировка, номера, кол-во и тип упаковок;
описание товаров"
контекста никакого и нет...
Заранее спасибо

 Barn

link 6.11.2007 9:03 
Гм, если непонятно "Fuchs MHL" - то это название, а остальное чем Вас затруднило?

 mumin*

link 6.11.2007 9:11 
плохо, конечно, когда мало данных. но есть способ узнать о сабже больше:
перенеся в окно поиска Lademaschine Fuchs MHL, значительно расширяем контекст:)
пройдя по ссылкам, видим много картинок, на которых нарисованы разноцветные погрузчики от фирмы Fuchs (модели MHL 320, MHL 331 и прочая, и прочая). а сопроводительный текст говорит, что это мобильные погрузчики с гидравлической системой

 Котяра

link 6.11.2007 9:12 
Подвижная погрузочная машина гидравлического типа фирмы Фухс МХЛ с запчастями (грейфер, жёсткий магнитный диск) ?

у меня приступ острой неуверенности в себе :-(

 mumin*

link 6.11.2007 9:14 
он не гидравлического типа, а с гидравлической системой (которая грейфер ворочает и т.п.). жёсткий диск - это вам компутером навеяло?
а там, видимо, магнитная пластина (чтобы металлолом подбирать)

 Котяра

link 6.11.2007 9:17 
спасибо за ликбез, я просто понятия не имею, чем напичканы погрузчики... а спросить не у кого... :-(

 mumin*

link 6.11.2007 9:19 
классика жанра: спроси у яндекса / гуголя...

 Котяра

link 6.11.2007 9:31 
у меня фильтры на рабочем компе - 70 % сайтов и 95 % картинок не открывается

 lgranats

link 6.11.2007 10:51 
2Котяра: пора бросать эту работу

 Gajka

link 6.11.2007 10:57 
ФуКс:)

 Котяра

link 6.11.2007 11:42 
2 lgranats

я уже ищу новую

2 Gajka
данке, щас исправлю

 Einer

link 6.11.2007 11:46 
Только не "подвижная", "мобильная", а лучше "самоходная"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo