DictionaryForumContacts

 Abracadabra

link 6.11.2007 6:25 
Subject: Auftrag
Подскажите, пожалуйста какое значение данного слова лучше взять если оно встречается в счете на поставку продукции (уплотнение поршня и т.д.)

заказ? наряд-заказ? договор поручения?

СЧЕТ

Идут дата выставления счета, номер счета, контактные лица

и затем

zu Auftrag Nr. 367897 Lieferschein Nr. 896574
your o. nr. (your order number ?????) : 29b-07

спасибо заранее))

 Виктор2

link 6.11.2007 6:27 
лично я взял бы слово "заказ"

 Abracadabra

link 6.11.2007 6:33 
т.е К заказу 367897...

Спасибо. Я склонялась к этому же варианту ))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo