|
link 4.11.2007 16:11 |
Subject: Максимальна позначка будинку (абсолютна відмідка) с украинского Пожалуйста, помогите перевести.Максимальна позначка будинку (абсолютна відмідка) Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Без гарантии, особенно про "відмідка" - она не гуглится максимальная отметка здания (абсолютная отметка) www.slovnyk.net/?swrd=�������� |
Польза от Лингво-12! позначка = метка, пометка, отметка; обозначение; (сделанная карандашом или чернилами на чём-н. - обычно) значок, птичка відмітка = Той або інший знак, яким щось відмічають; позначка. |
Но ведь и без Лингво-12 вручную правильно получилось :-) В исходнике-то очепятка :-( |
Так я ж и указал на очепятку (все понятно и без Лингво-12) ! |
You need to be logged in to post in the forum |