Subject: LOBA LOBA=Landesoberbergamt?Дайте пожалуйста варианты! Спасибо! |
Контекст? |
Контекст для названия учреждения??? |
Контекст для слова LOBA. Вы поставили после Landesoberbergamt вопросительный знак. Следовательно, Вы сами не уверены в данном варианте. "Дайте пожалуйста варианты" - тоже не говорит о том, что Вам требуются варианты перевода, а не для аббревиатуры LOBA. |
Шику, у меня другое "следовательно":) Я в запарке, потому и не удостоила ансверов удобоваримым разъяснением... Сорри! Я поставила знак равно, т. к. это одно и то же. Думала, может кто слышал в одном варианте, а кто в другом:) Мне нужен вариант перевода! |
А как тебе "(главное) земельное управление горного надзора"? |
Главное горное управление земли |
Спасибо!!! Уже и искать нет времени и сил:) Позор мне:)) Успеваю только вопросы выкидывать на форум. Сейчас последуют ещё 2;) |
Бывш. Управление горного надзора в земле Северный Рейн-Вестфалия Ehemaliges Landesoberbergamt (LOBA) NRW) Теперь это: Arnsberg -- Bezirksregierung Arnsberg Abteilung Bergbau und Energie in Nordrhein-Westfalen (ehemalig LOBA) Отдел горного дела и энергетики окружного управления Арнсберг, выполняющий функции головного органа горного надзора в земле Северный Рейн-Вестфалия |
You need to be logged in to post in the forum |