DictionaryForumContacts

 Бернадетте

link 30.10.2007 19:31 
Subject: Watt, dat kunn je ok?
Nicht selten hörte man auf Platt ein erstauntes: „Watt, dat kunn je ok?“

взываю к коллективному разуму :)

Как Вы думаете, возможно ли это как-нибудь обыграть на русском. И если нет, то что делать? (вопрос не риторический :))

 Gajka

link 30.10.2007 19:46 
Бернадетте, переведите на Хохдойч:) А то меня ОК смущает:)

 Бернадетте

link 30.10.2007 19:51 
auch

берлинцы тоже так говорят. почти :)

 Бернадетте

link 30.10.2007 19:55 
яесли все предложение, то я это понимаю, как
"Was? Dass könnt ihr auch?"
но не уверенна естественно, даже и на 50 процентов :)

 Бернадетте

link 30.10.2007 19:56 
О! что нашлось :)
http://www.hamburger-schnacker.de/

 Gajka

link 30.10.2007 20:03 
wat=was
dat=das=daß
kunn=kann=Kunden

Jä=ja?
jo=ja?

ok=auch

Не хватает существительного:(Думаете ihr?

Тогда так: А вы то уж подавно справитесь...:)

 Бернадетте

link 30.10.2007 20:06 
то есть просто написать, что это на платте произносили?
непереводимая игра слов - облико морале?

 Коллега

link 30.10.2007 20:13 
Я бы написала перевод в скобках. Что это платт, стоит в первой части

 Бернадетте

link 30.10.2007 20:18 
то есть Вы бы оставили как есть, но в скобках написали бы перевод?

 Gajka

link 30.10.2007 20:19 
А в каком контексте, если не секрет?

 Бернадетте

link 30.10.2007 20:21 
про выставку в Ostfriesland

 Коллега

link 30.10.2007 20:24 
Ну да. Я бы написала "Нередко ... удивленное: „Watt, dat kunn je ok?“
("Как, и ты .. ")

 Коллега

link 30.10.2007 20:25 
домашнюю, наверно :-)

 Erdferkel

link 30.10.2007 21:47 
Коллега, вот и видно, что ты больше в Баварию ездила :-)
Не "как, и ты .. (Брут??)" :-), а "Ни фига, вы и это могёте?"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo