DictionaryForumContacts

 Ассоль

link 29.10.2007 10:52 
Subject: Племенное поголовье
Доброе всем утро!
помогите, пожалуйста, перевести: "Племенное поголовье" в Племенное поголовье птицы экспортируется в страны СНГ. В тексте речь идет о Geflügelzucht, выведение расс...
Заранее благодарна!

 G

link 29.10.2007 11:09 
Vögel aus Hochzucht(bestand)

 meggi

link 29.10.2007 11:12 
Вообще, если речь идет, например, о КРС, то поголовье - это Bestand: Zuchtviehbestand, Zuchbullenbestand, Zuchtrinderbestand и т.п.) Может, в Вашем случае можно сказать просто Zuchtgeflügel, и опустить поголовье, если количество нигде не упоминается, а просто, имеется в виду, что разводится племенная птица, а потом партиями постоянно экспортируется.

 G

link 29.10.2007 11:26 
Bestand употребимо и к птицам.

 Ассоль

link 29.10.2007 11:27 
а если написать hochgezüchtete Geflügel?

 G

link 29.10.2007 11:37 

 G

link 29.10.2007 11:39 
Tschuldigung...

 Erdferkel

link 29.10.2007 12:30 
hochgezüchtete лучше не надо, они все в болезнях :-)
Zuchtgeflügel à бы взяла, как у meggi
http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=Zuchtgefl�gel&meta=

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo