DictionaryForumContacts

 Бернадетте

link 28.10.2007 18:56 
Subject: управляющая организация law
тот же дОговор:
"именуемое в дальнейшем "Заказчик", представляемое Управляющей организацией блаблабла"

 greberli

link 28.10.2007 19:03 
Verwaltungsgesellschaft ?

 Бернадетте

link 28.10.2007 19:05 
мне кажется Verwaltungsgesellschaft это обычно в сфере недвижимости. а в моем тексте, вроде бы, не об этом речь.
я, если честно, не очень понимаю, что здесь вообще значит "управляющая" ... :(
была мыслЯ написать просто Managementunternehmen, но тоже как-то не нравится

 Erdferkel

link 28.10.2007 19:08 

 Erdferkel

link 28.10.2007 19:09 
Забыла вопросительный знак поставить - это???

 Бернадетте

link 28.10.2007 19:11 
угумс.
скорее всего, да

 greberli

link 28.10.2007 19:16 
Есть Geschäftsführungsgesellschaft. Сам не сталкивался, но в инете их полно.

 Коллега

link 28.10.2007 19:35 
А может подойдёт Betreibergesellschaft, вечный, так сказать, вопрос?

 Бернадетте

link 28.10.2007 19:53 
мне обои нравятся :) .... что брать?

 Коллега

link 28.10.2007 19:56 
Так мы ж не знаем, кто там чем заправляет, знаем только, что заказчик. Аскеру виднее - или он поделится с другими товарышшами, о чём речь :-)

 Бернадетте

link 28.10.2007 19:59 
да там не особенно понятно.
это маленькое дополнение к основному договору.
вроде бы, речь о разработке проекта электростанции, который эта самая управляющая организация и будет разрабатывать

 Коллега

link 28.10.2007 20:03 
То есть которая будет эксплуатировать электростанцию? Тогда Betreibergesellschaft (на субъективные 99,9 %)

 Бернадетте

link 28.10.2007 20:06 
я имела в виду, что они будут проект разрабатывать, а кто эксплуатировать будет - непонятно. :(

 Коллега

link 28.10.2007 20:49 
Бернадетте, есть, как всегда, два выхода: либо делиться контекстом, либо делать собственные выводы :-).
Теоретически Betreibergesellschaft - это та (управляющая) организация, в чьём ведении находится электростанция.
В Германии это вообще сложная штука, поскольку практически монополия (олигополия, если выражаться более точно). Betreibergesellschaft подчиняется центральной Фервальтунг концерна.
В России это была ещё бОльшая монополия, но что сейчас, не знаю.

 Бернадетте

link 28.10.2007 21:58 
я ерунду написала выше.
они проект не разрабатывают, а заказывают разработку. наверное, действительно, они и эксплуатировать будут.
напишу Betreibergesellschaft

спасибо всем!

 Tanu

link 29.10.2007 8:59 
Exekutivunternehmen!

 Erdferkel

link 29.10.2007 9:09 
Оно не гуглится вообще :-(

 Бернадетте

link 29.10.2007 9:45 
Тану, Вы натолкнули меня на мысль перевести Exekutiv на английский и погуглить. нашлось
"geschäftsführendes unternehmen"
всего 18 раз, но вроде бы, подходит по смыслу.
Хотя я уже перевод отправила, но на будущее, наверное, стоит запомнить :)

 Tanu

link 29.10.2007 9:54 
Это Вы здорово такой трюк придумали! Наверное, Exekutivunternehmen - это, все же, придуманное слово, хоть и употребляемое. Новояз такой.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo