Subject: Indirekteinleiter Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Речь идет об показателях воды, очищенной специальными установками. |
Это не показатель, исходите из следующего: Einleiter - водопользователь; предприятие, сбрасывающее отходы (в водоём или канализацию); приток, впадающий в водоприёмник; приток, несущий в водоприёмник сточные воды и indirekt einleitender Betrieb предприятие, сбрасывающее стоки в городскую канализационную сеть |
Indirekteinleiter sind Gewerbebetriebe oder Privathaushalte, die ihre Abwässer in die öffentliche Kanalisation einleiten. |
in die öffentliche Kanalisation: в наружную (общесплавную) канализацию |
а тогда Direktleiter получается предприятие, сбрасывающее отходы напрямую в природу? |
не вполне: у Direktleiter'а есть собственные очистные сооружения |
спасибо большое!!! |
You need to be logged in to post in the forum |