DictionaryForumContacts

 JuJu

link 24.10.2007 20:15 
Subject: Ökologischer Landbau
Пожалуйста, помогите перевести.
"Ökologischer Landbau" (нужен точный перевод)

Выражение встречается в следующем контексте:

zertifiziert nach Biorichtlinien
entsprechend der EU-Verordnung "Ökologischer Landbau"

Если можно, помогите и с Biorichtlinien
Заранее спасибо

 Бернадетте

link 24.10.2007 20:27 
не знаю, насколько точно, но говорят
"экологически чистое земледелие"
здесь можно посмотреть как это все дело переводят
http://www.niagara-international.ru/brand_b.html

 Бернадетте

link 24.10.2007 20:28 
насчет Biorichtlinien - не поняла в чем вопрос, но на всякий случай
http://www.bio-austria.at/bio_bauern/fachinfo/eu_biorichtlinien

 Einer

link 24.10.2007 22:07 
Для "Ökologischer Landbau" можно взять обкатанное выражение "система земледелия без использования пестицидов и химических удобрений"

 Коллега

link 24.10.2007 22:20 
Я бы написала "Экологическое земледелие", http://www.cjx.ru/gmo/Borba-za-ehkoprod/

 Gajka

link 24.10.2007 22:31 
А мне словарь Landbau даёт, как "сельскозохозяйственное строительство"

Но может и не по сабжу:(

 Einer

link 24.10.2007 22:45 
А мне словарь даёт
Landbau - 1. земледелие, обработка почв, обработка земель 2. система земледелия, агротехника

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo