DictionaryForumContacts

 Jalo

link 22.10.2007 14:45 
Subject: вопросы на засыпку
Поделитесь пожалуйста своими знаниями и опытом по след. вопросам:
1. транслитерировать и транскибировать нужно ведь фамилии, имена и отчества только в документах для предоставления в ЗАГС (св-во о рожд.,браке,смерти,разводе ит.д.)?
2. обязательно ли переводить написанное на печатях?
3. Названия областей и районов лучше ведь оставлять как есть (Kreis Wolodarski), ведь имена собственные не переводятся?
4. Дуден предлагает транскипцию русской буквы "с" как ss, получается тогда Ssergei или в начале слова это правило не распространяется?
Заранее благодарна

 Irina B.

link 22.10.2007 14:53 
Jalo, вам не выдавали в суде рекомендации по оформлению перевода документов? Если нет, в интернете они тоже где-то есть. Если не найдете могу прислать по эл. почте.

 Jalo

link 22.10.2007 15:24 
Мне не давали(может нужно спрашивать), была бы очень рада, если Вы бы мне прислали по электр. почте.Мой адрес:kuljukin@gmx.de. заранее благодарна

 Irina B.

link 22.10.2007 15:38 
Вышлю, подождите до вечера, нужно на старом ЖД покопаться.

 Irina B.

link 22.10.2007 16:16 
Вот здесь примерно такие же.
http://www.bw.bdue.de/pdfdateien/urkunden02.pdf

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo