DictionaryForumContacts

 SKY

link 21.10.2007 21:11 
Subject: Bescheinigung in Steuersachen
Добрый вечер!

Как бы это лучше перевести на русский. Название документа. Речь в нем идет о том, что налоги уплачены своевременно и задолженности нет, а также об отсутствии штрафов со стороны налоговой...

В голове вариантов крутится много, но все они "самотворчество", типо "Справка о состоянии дел налогоплательщика", "Справка об уплате налогов"...
Вобщем, коллеги, хотелось бы услышать Ваше мнение:)

Заранее спасибо!

 marcy

link 21.10.2007 21:18 
Вот так выглядит:
http://www.zeitkraft-gmbh.de/steuer.html

Я бы назвала её просто «справка налоговой инспекции» (или как Вы называете орган, выдавший справку?)

 SKY

link 21.10.2007 21:20 
marcy, да, выглядит именно так. Думаю, Вы правы. Спасибо!!

 Nordstern

link 24.10.2007 14:09 
Вариант -
Cвидетельство об отсутствии налоговой задолженности.
(Подавали такое в соотв.инстанцию)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo