Subject: involvierter Mensch Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Den Konflikten liegen immer Differenzen zugrunde, die für die involvierten Menschen zu unerträglichen Spannungen führen, mit denen sie nicht gut umgehen können. Можно ли перевести involvierter Mensch как "человек, подверженный чужому влиянию", или же "тот, кого легко уговорить, убедить"? Может вообще речь о другом свойстве человеческого характера? Заранее спасибо |
вовлечённые в конфликт люди |
|
link 21.10.2007 20:54 |
здесь имеются в виду человеки, "вовлеченные в конфликт". :) его участники. так я понимаю. |
|
link 21.10.2007 20:54 |
почти хором :) |
По-моему, нет. Involviert - скорее вовлеченные, участвующие, посвященные люди, а не свойство человеческого характера |
Уже хор. Пардоньте, девушки :-) |
Спасибо всем! Меня несло не в ту степь, остановили вовремя:)) |
You need to be logged in to post in the forum |