Subject: Vergütung Помогите, не могу понять, означает ли Vergütung в обоих случаях "вознаграждение"? Или есть еще другие варианты?Выражение встречается в следующем контексте: Wettbewerbsverbot Im Falle des Verstoßes gegen diese Verbote kann die Gesellschaft Schadenersatz fordern oder stattdessen verlangen, dass die für Rechnung des Geschäftsführers gemachten Geschäfte als für ihre Rechnung geschlossen angesehen werden. Bezüglich der für fremde Rechnung geschlossenen Geschäfte kann XXX die Herausgabe der hierfür bezogenen Vergütungen oder die unentgeltliche Abtretung des Anspruches auf Vergütung begehren. Заранее спасибо |
а не возмещение убытков? |
вознаграждение / гонорар, который (или право на который) человек должен вернуть |
You need to be logged in to post in the forum |