Subject: ходить по хаткам Здравствуйте, помогите пожалуйста.как бы Вы перевели это выражение в следующем предл. Собирать воспоминания современников в кругу писателя называется "ходить по хаткам". Это ровно то, что попытался сделать Киселев. В фильме нет подобострастного интервью с юбиляром, в нем говорят люди, сталкивавшиеся с Солженицыным лично, наблюдавшие его издалека. Говорят они и вещи некомплиментарные........ http://www.mn.ru/issue.php?2003-46-45 Большое спасибо |
Passt hier vielleicht von Tür zu Tür gehen? |
You need to be logged in to post in the forum |