DictionaryForumContacts

 SKY

link 21.10.2007 9:08 
Subject: в очной форме
Добрый день!

Контекст: проведение общего собрания участников ГмбХ в очной форме

Как это лучше сказать по-немецки?
Обычно, указывается только заочная форма, поэтому впервые сталкиваюсь:)

Спасибо!

 Erdferkel

link 21.10.2007 9:12 
Мне кажется, Versammlung само по себе уже подразумевает очную форму, поэтому и указывается только заочная
Как-то глупо писать Vesammlung unter Anwesenheit der Teilnehmer...

 SKY

link 21.10.2007 9:13 
Мне тоже так показалось. Спасибо, Erdferkel!

 Margadon

link 21.10.2007 12:05 
ИМХО, Hauptversammlung unter physischer Anwesenheit der Teilnehmer

а заодно загляните сюда - пара любопытных мыслей насчет проведения HV с помощью средств интернета, аудио, видео и пр.
http://www.jura.uni-duesseldorf.de/dozenten/noack/texte/hv/noack.htm

 SKY

link 21.10.2007 14:14 
Margadon, спасибо! Но все-таки мне ближе мнение Erdferkel :)

http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&q=unter.physischer.Anwesenheit.der.Teilnehmer&lr=

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo