Subject: Untere Schmidt Strasse Пожалуйста, помогите перевести.Город Х (Россия), Untere Schmidt Strasse 125, ФИО как Вы думаете, это Нижняя ул.Шмидта, ул. Шмидта Нижняя, Нижняя Шмидта ул. или ??? Выражение встречается в следующем контексте: Этот адрес нужно написать по-русски на конверте Заранее спасибо |
мариша, если известен город, надо просто погуглить именно этот город. Так сложно сказать. |
а если ввести в гуголь (а лучше в яндекс) засекреченное в посте название города+ул.шмидта+нижняя, то может сдуру и ответ вылезет:)) потому что без названия города получается только это: http://virage-realty.kz/modules/news/print.php?storyid=59 |
Спасибо!Сама не догадалась... На карте города нашла только ул. Шмидта и пер. Шмидта. Что ж, напишу ул. Шмидта Нижняя |
You need to be logged in to post in the forum |