DictionaryForumContacts

 Мариша

link 20.10.2007 16:46 
Subject: Untere Schmidt Strasse
Пожалуйста, помогите перевести.
Город Х (Россия), Untere Schmidt Strasse 125, ФИО
как Вы думаете, это Нижняя ул.Шмидта, ул. Шмидта Нижняя, Нижняя Шмидта ул. или ???
Выражение встречается в следующем контексте:
Этот адрес нужно написать по-русски на конверте
Заранее спасибо

 marcy

link 20.10.2007 16:49 
мариша,
если известен город, надо просто погуглить именно этот город. Так сложно сказать.

 mumin*

link 20.10.2007 16:50 
а если ввести в гуголь (а лучше в яндекс) засекреченное в посте название города+ул.шмидта+нижняя, то может сдуру и ответ вылезет:))
потому что без названия города получается только это:
http://virage-realty.kz/modules/news/print.php?storyid=59

 Мариша

link 20.10.2007 18:13 
Спасибо!Сама не догадалась... На карте города нашла только ул. Шмидта и пер. Шмидта. Что ж, напишу ул. Шмидта Нижняя

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo