Subject: перемещение осей Bitte helfen Sie:1. как лучше перевести Anfahrposition - базовая позиция 2. как обозвать деталь Кreistasche - ? Спасибо |
fekla, я помню, что у Вас станки, но всё-таки поделились бы контекстом :-). Так сходу à бы сказала Anfahrposition - начальная (пусковая) позиция, поскольку смутно помню всякие Referenz- und Bezugspositionen, хотя это так же может быть и позиция, в которую нужно переместиться. Кreistasche - типа круговой карман, допустим для инструментов ? |
1 я понял бы как точка начала перемещения, другое слово - как точка свободного перемещения 2 тут сложнее прошу извенить, если не угадал, так как никуда и не смотрел :(( |
Коллега и Ульрих.! Я прошу прошения, контект уже где-то зарыт. Сейчас погуляю с собакой и вернусь к этой теме. Ульрих, нет, там не точки, там кажется Reitstock перемещается в эти позиции.... Как у Вас дела? Много напереводили? |
И еще: Taschenfräsen: Herstellung einer Tasche. Es lassen sich dabei unterschiedliche Konturformen (Rechtecktasche, Kreistasche oder Nuttasche) durch wenige Angaben leicht bestimmen. Т.е. "круглая выемка" |
Einer молодец :-)) |
Даю кратенький контекст CNC Глава называется "Programmierung mit Spiegelung", текста нет, там одни записи (кадры) программы. Вот одна из них: G0 X300 ZO ; (Z-Anfahrposition fur Spiegeln) м.б. выход оси Z в позицию для зеркального отражения und G0Z.. (Z-Freifahrposition) свободный выход оси Z в исходную позицию?? А что касается кармана, то у меня тоже есть эскиз, а под ним напишу что эта "демонстрационная деталь"... |
Эрдферкель, спасибо! а у меня почему застряло в мозгах, что она должна быть "свободно позиционируемой". Спасибо, я последую Вашим советам. Еще раз убеждаюсь, что устно проще переводить. Там хоть, если, что не так , поправят, можно выяснить у специалистов. А сидя дома, начинаешь сомневаться во всем. Спасибо всем за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |