DictionaryForumContacts

 Андрей2007

link 18.10.2007 18:01 
Subject: Помогите перевести: Die Fußbremse wirt auf alle Räder.
Die Fußbremse wirt auf alle Räder.

Die Fußbremse - Тормозная система с ножным управлением, а дальше непонятно!
Нужен перевод!

 marcy

link 18.10.2007 18:02 
wirKt?

 G

link 18.10.2007 18:02 
WirKt ?

 Андрей2007

link 18.10.2007 18:42 
Очень может быть, т.к. текст писала девушка, она могла ошибиться.
У меня написано (wirt) значит это не правильно!
А если поставить (wirkt), то вроде предложение получается.
Видимо ошиблась.

 tram801

link 18.10.2007 18:43 
Вы выбрали из словаря МТ именно этот вариант перевода для "Fussbremse" только лишь потому, что там стоит (авт)???
Это может быть и просто ножной тромоз.(педаль ножного тормоза тоже может здесь иметься в виду) Ведь есть же и ручной!
Тормозная система с ножным управлением передает усилие нажима ноги водителя на тормозные механизмы всех колёс! О, как!(Этот бред из гуголя на русском) Можно сделать покороче. Ножной тормоз действует на все колёса автомобиля.

 Андрей2007

link 18.10.2007 18:48 
tram801. Спасибо! так и напишу.

 Regenbogen

link 18.10.2007 20:01 
Андрей, а причем здесь то, что текст писала девушка? Девушка могла ошибиться, а юноши не ошибаются что-ли? :))))

 polly7

link 19.10.2007 7:50 
полноприводной "Allradbremse"

 Gaukler

link 19.10.2007 7:58 
Guten Morgen allerseits
Regenbogen, das hast Du gut erkannt!

 теоретик

link 19.10.2007 22:00 
А у старых мерседесов все тормоза ножные. Поэтому называюцца "рабочий" и "стояночный".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL