Subject: Glasbruchsensor construct. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Zustandsüberwachung durch Glasbruchsensor oder Riegelschaltkontakte, auch mit Alarmauslösung. Заранее спасибо |
Датчик повреждения стекла (или стеклянного сосуда - в зависмости от того что у Вас там) |
датчик, контролирующий целостность стекла... ...датчик, срабатывающий при повреждении стекла... (камрады продолжат список) |
Огромное всем спасибо! |
сенсор разбития стекла http://www.integris-m.ru/index-ea=1&ln=1&chp=showpage&num=285 http://www.i-home.ru/site.xp/049056056055124052057050049124.html |
polly, сенсоры разные бывают, в зависимости от назначения "стекла". иногда стеклу не обязательно разбиваться - достаточно трещины, которую глазом не больно-то разглядишь. поэтому "повреждение" - более адекватно. |
Согласна, но все равно здесь сенсор, а не датчик |
Можно узнать разницу? |
см. мою вторую ссылку |
" В датчик встроен сенсор" - ну - ну)) |
раньше были чувствительные и исполнительные элементы (Sensoren und Aktoren) - а теперь вот сенсоры пошли :-( |
You need to be logged in to post in the forum |