Subject: Schraubschelle Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Винтовой зажим? |
хомут. Имеется в виду обычный хомут. Поэтому и написали Schraub- |
ЭЭ, не уловил логики, почему при обычном хомуте написали Schraub-? |
Есть самозатягивающиеся\ хомуты. Но действительно лучше написать винтовой хомут. Тгда однозначно понятно будет |
потому что он резьбовыми соединениями крепится, а не за счёт посадки |
You need to be logged in to post in the forum |