DictionaryForumContacts

 Jalo

link 17.10.2007 18:53 
Subject: трудовая книжка
Пожалуйста, помогите перевести.
До поступления на завод трудового стажа не имела.

Заранее спасибо

 Gajka

link 17.10.2007 19:12 
Vor Beginn der Tätigkeit am Werk wurde noch keine Berufstätigkeit ausgeübt?

 enik

link 17.10.2007 21:10 
или
Bis zur Einstellung im Werk keine Erwerbstätigkeit ausgeübt.

 Gajka

link 17.10.2007 21:21 
enik, приветики!:) А enic это не ты?

 enik

link 17.10.2007 21:38 
Привет!
Нет, не я, хотя и одна из моих тем. Я сейчас работаю только на одном "любимом" компьютере :-)

 Gajka

link 17.10.2007 21:41 
Просто темы enic очень похожи на твои:)) Как про айнтопф и т. д. Помнишь? Вот я вчера и подумала, зачем ты последнюю букву меняешь:))

 enik

link 17.10.2007 21:46 
Айнтопф тогда хорошо развернули ...
А сейчас я между строительно-кулинарным балуюсь трудовой книжкой колхозника - почти как аскер.

 Gajka

link 17.10.2007 21:49 
Трудовая книжка колхозника?:)) Сам посеял, сам и съел?;)

 enik

link 17.10.2007 21:53 
Не смейся, а то заставлю указать "Причины невыполнения принятого колхозом годового минимума трудового участия в общественном хозяйстве" :))

 Gajka

link 17.10.2007 21:58 
Ужас!!! Я тоже свёклу собирала и колорадского жука за 5 рублей в день:)) Разве за такие деньги можно выполнить минимум?:))

 inscius

link 17.10.2007 23:46 
как вариант:
vor (der)/bis zur einstellung IM werk keine(rlei) erwerbstätigkeit ausgeübt.

 Erdferkel

link 17.10.2007 23:48 
Inscius, потрудитесь посмотреть пост enik от 18.10.2007 0:10

 inscius

link 17.10.2007 23:58 
EF,

я потрудился... или Вы думаете я просто так "IM" in Großbuchstaben geschrieben habe? я не знаю, какой репутацией enik пользуется, но я хотел подчекнуть, что не согласен с "ам"... и это я сделал лишь потому, что хотел дать большую уверенность аскеру... если бы я слабо разбирался в немецком, мне захотелось бы и другие мнения услышать... Вы разве на месте такого иначе поступили бы? ;-)

 Erdferkel

link 18.10.2007 0:01 
Inscius - потрудитесь еще разок, протеревши глазки! у enik IM написано! это у Гайки AM...

 inscius

link 18.10.2007 0:07 
EF,

повтор: я подтвердил лишь вариант enik-а касательно предлога/
предлогов! потрудитесь, плиз, и мои мессаги читать! пояснения:

если бы я просто аскер был и два человека дают варианты..: один с im, другой с am, Вы разве не переспросили бы?

 Erdferkel

link 18.10.2007 0:10 
Пардонэ тоись муа, не поняла и не врубилася - спать пора, уснул бычок и протчие звери, так что и мне пора! Приятных привидений!

 inscius

link 18.10.2007 0:16 
и Вам оных желаю. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo