Subject: Stoerungen Wer sich nicht dem herrschenden Dresscode beugt, wird untypisch, und erzeugt so atmosphaerische Stoerungen. Как лучше перевести вторую часть предложения?
|
вообще-то это "атмосферные помехи", но как они связаны с дресс-кодом? Или речь о том, что если не соблюдать форму одежды, то люди начнут больше потеть, например, тем самым ухудшая атмосферу в коллективе? |
"и визуально не будет смотреться", "его вид будет бросаться в глаза" |
перестаёт вписываться в окружающую среду превращается в раздражающий фактор нарушает внешнюю гармонию :) |
диссонирует, не вписывается в Моральный климат коллектива |
вызывает что-то непонятное в воздухе |
Einer, фи! :-) выламывается и выпендривается :-) выглядит инородным телом в дружном коллективе |
|
link 8.10.2007 14:07 |
занозой в ... :) |
Erdferkel, "что-то непонятное в воздухе" - это не "фи", а классика! Тем более художесвенно воспроизводит понятие "atmosphaerische Stoerungen" :)))) |
С Вашей подачи (через Галича) на какой сайтик вышла! http://www.nvkz.kuzbass.net/exit/BOOKSONG/default.htm Песни моей далекой молодости! :-(( |
You need to be logged in to post in the forum |