DictionaryForumContacts

 lidija

link 8.10.2007 12:50 
Subject: Stoerungen
Wer sich nicht dem herrschenden Dresscode beugt, wird untypisch, und erzeugt so atmosphaerische Stoerungen. Как лучше перевести вторую часть предложения?

 Шику

link 8.10.2007 12:56 
вообще-то это "атмосферные помехи", но как они связаны с дресс-кодом? Или речь о том, что если не соблюдать форму одежды, то люди начнут больше потеть, например, тем самым ухудшая атмосферу в коллективе?

 Tanu

link 8.10.2007 12:59 
"и визуально не будет смотреться", "его вид будет бросаться в глаза"

 Голос

link 8.10.2007 12:59 
перестаёт вписываться в окружающую среду
превращается в раздражающий фактор
нарушает внешнюю гармонию :)

 tram801

link 8.10.2007 13:49 
диссонирует, не вписывается в Моральный климат коллектива

 Einer

link 8.10.2007 14:00 
вызывает что-то непонятное в воздухе

 Erdferkel

link 8.10.2007 14:06 
Einer, фи! :-)
выламывается и выпендривается :-)
выглядит инородным телом в дружном коллективе

 Бернадетте

link 8.10.2007 14:07 
занозой в ... :)

 Einer

link 8.10.2007 14:41 
Erdferkel,
"что-то непонятное в воздухе" - это не "фи", а классика!
Тем более художесвенно воспроизводит понятие "atmosphaerische Stoerungen"
:))))

 Erdferkel

link 8.10.2007 14:48 
С Вашей подачи (через Галича) на какой сайтик вышла!
http://www.nvkz.kuzbass.net/exit/BOOKSONG/default.htm
Песни моей далекой молодости! :-((

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo