Subject: Sternsieb Пожалуйста, помогите перевести.Sternsieb Речь идет о переработке и утилизации отходов. Среди различных инструментов просеивания встречается и это сито. Заранее спасибо |
По адресу http://www.css-rzd.ru/zdm/11-2003/03091-3.htm есть такой термин, как "звездообразный грохот" |
какой -то транспортёр - мельчитель отходов... |
Спасибо, ВВладимир! Думаю, что это так и есть. Tram801! Спасибо за ответ! В этом-то и заключаются "трудности перевода" и "переводческие муки". Как собака, понимаю, что сито в виде звездочки, а как сказать - не знаю. |
Боюсь, что этот звездообразный грохот - явная переводческая калька, всего одно упоминание :-( А их тут вон сколько: http://www.backers.de/index.php?con_cat=3&con_lang=1&sid=384a749b0374966391d9ec12e0a90690 это грохот, который может на 2 или на 3 фракции просеять, сейчас еще поищем... |
2Aglaja! В чём заключаются "трудности перевода" познал , судя по всему намного раньше Вас.Моя ссылка имеет непосредственное отношение к Вашему вопросу. Вы, явно не захотели даже заглянуть туда. Там расписывается поэтапное дробление отходов с уменьшением отверстий того самого просеивателя. А сито не в виде звёздочки, скорее перфорационная сетка на нём такая или сечение дробильных валков. |
просеивание на грохотах |
Большое спасибо, Erdferkel! Очень полезные ссылки! И еще раз благодарю tram 801. Отдельно. |
You need to be logged in to post in the forum |