Subject: закрытое судебное заседание law В этих же целях дело может быть рассмотрено в закрытом судебном заседании.Zu diesem Zweck kann über den Fall im geschlossenen Gerichtsprozess verhandelt werden. ???? |
По-моему говорят "unter Ausschluss der Öffentlichkeit verhandelt" Т.е. "Zu diesem Zweck/Hierzu kann der Fall unter Ausschluss der Öffentlichkeit verhandelt werden." |
Юр. словарь: geschlossene Sitzung |
unter Ausschluss der Öffentlichkeit oder auch: nichtöffentliche Gerichtsverhandlung, nichtöffentliche Sitzung |
все варианты равны, думаю: eine geschlossene Sitzung des Gerichts eine nicht öffentliche Sitzung des Gerichts (сий вариант не совсем по мне) eine unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfindene Gerichtsverhandlung eine Sitzung des Gerichts unter Ausschluss der Öffentlichkeit |
|
link 7.10.2007 11:06 |
geschlossene Sitzung не говорят говорят, как написали greberli и SRES |
Бернадетте 7.10.2007 14:06 говорят, как написали greberli и SRES -> пошукайте в инете, мне лень. :-) |
Inscius, в этом случае Бернадетте гугель не нужон:) |
Бернадетте Я процитировала Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache, Arademiai Kiado Budapest, C.H. Beck`sche Verlagsbuchhandlung München 1990 А в Google найдешь за 2,5 тысячи упоминаний :)) |
ElenaR, конечно, так говорят. marcy, |
Потому что у неё в этой тематике другие источники, не менее надёжные, чем гугление:) geschlossene Sitzung безусловно есть, но это закрытое заседание. А ведь закрытое заседание может быть и у партячейки, не правда ли? В применении к суду предпочтительнее другие варианты, думаю. |
marcy Приветик! Пыталась Тебе вчера дозвониться, но увы...:( Твои приветы сегодня через Э. получила, спасибо. Держишься? |
greberli Да я не спорю, я просто привела источник своего ответа. :) |
Elena, я сейчас регулярно не дома, но сегодня ухожу туда в последний раз. Держусь:) |
Понятно, Елена, я Вас и никак не осуждаю за это. :)) |
marcy, ну возможно... :-) |
greberli, знаете, что меня больше всего поражает? меня поражают просто эти цитаты.... ведь это язык, живой язык... я мог бы сказать так, что никто цитат не нашел бы..., но Вы поняли бы... |
Inscius, а зачем окказионализмы там, где уже есть устоявшиеся термины? :) |
***ведь это язык, живой язык*** Звучит забавно из Ваших уст, Inscius. :)) Это ведь Вы тут больше всех цитируете из всяких учебников. :)) |
greberli, на да.., обожаю грамматику и так далее.. но это не значит, что я сам мыслить не могу... ;-) marcy, я начина.перевлюблятьси... Вы где живете? ;-) |
|
link 7.10.2007 15:45 |
словари иногда не правы :) возможно, составители оттолкнулись от действительно существующего Die Verhandlung ist geschlossen. и перенесли это самое geschlossen на все остальные случаи :) |
Inscius, перевлюбля не сто:) У меня с борщом напряги:) |
Эрдферкель, у меня другая ориентация:) Я суп из артишоков люблю:) |
Виртуально без разницы - биты и байты :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |