Subject: Alleinreisende Пожалуйста, помогите перевести.Vollmacht für Alleinreisende Слово встречается в следующем контексте: Überschrift: Vollmacht für Alleinreisende Заранее спасибо |
|
link 6.10.2007 13:27 |
Alleinreisende Minderjährige sollten unbedingt eine Vollmacht der Eltern, die nach Möglichkeit von der jemenitischen Botschaft in Berlin beglaubigt sein sollte, mit sich führen http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/Jemen/Sicherheitshinweise.html |
Ja, und!? Wie heißt es auf Russisch? |
кстати, встречается (даже на сайте аэрофлота) такой монстр, как «несопровождаемые дети»:) |
marcy vielen Dank, aber ich kann dem Artkel immer noch nicht das entnehmen, was ich brauche: kurze, knackige Überschrift in gutem Russisch für: Vollmacht für Alleinreisende |
für Alleinreisende = для тех, кто путешествует самостоятельно Трансфер может пригодиться как тем, кто путешествует самостоятельно, так и туристическим группам. Организация трансфера будет весьма полезной для тех, ... Это особенно важно для тех, кто путешествует самостоятельно, а не в составе группы. Для получения такого разрешения необходимо иметь паспорт, указать цель ... Виза ставится прямо в аэропорту, но у тех, кто путешествует самостоятельно, пограничники могут спросить подтверждение бронирования гостиницы или приглашение ... |
und außerdem, die Rede ist hier nicht von Kindern!!! sondern von einem Erwachsenen - einer Frau! |
Alleinreisende = путешественник -одиночка (1370) ссылок на сайте www.google.ru) |
Еще вариант: "путешествующий в одиночку" (467 ссылок на сайте www.google.ru) |
Vladim, besten Dank-es klingt schon viel besser. Wie kann man das noch mit dem Wort Vollmacht verbinden? Доверенность путешественнику -одиночке? Забыл сказать - речь идёт о доверенности, которую жена выставляет мужу... |
тогда этот муж "путешествует отдельно" (от супруги), но "вместе с совместно нажитыми детьми" |
|
link 6.10.2007 13:51 |
или он признан судом недееспособным :)) |
mumin, спасибо за Ваш ответ.. Нет муж едет без детей - он едет в Казахстан за ребёнком... которого родители хотят усыновить. |
Бернадетте, нет он очень но даже дееспособен.. |
maranatha но обратно-то супруг поедет с дитятей, которому как раз и суждено стать совместно нажитым ребёнком. а разрешение должно носить универсальный характер. |
|
link 6.10.2007 13:58 |
Maranatha если бы Вы сразу написали, кто кому и зачем выдает эту доверенность, то и ответ получили бы скорее "При выезде ребенка только с одним из родителей необходимо оформить согласие второго родителя на выезд ребенка. Согласие может быть оформлено на одну конкретную поездку или на определенный срок, в течение которого ребенок может совершить несколько поездок." |
mumin, ну и что? я все еще не знаю как коротко и ясно сказать эту надпись = Vollmacht für Alleinreisende Доверие путешественнику-одиночке? Звучит nicht gut oder? |
Бернадетте, спасибо за Ваше участие, но еще никто никуда не выехал - будущий отец едет в первый раз в Казахстан! |
Честно говоря, в данном случае я бы в качестве заголовка написала просто "Доверенность". Т.к. из текста будет ясно, что именно и кому доверяют. А то придется все содержание в заголовок впихивать... |
|
link 6.10.2007 14:06 |
Maranatha Он едет для того, чтобы усыновить и вывезти ребенка? |
Erdferkel, спасибо Вам - гениальная идея! Наверное так и сделаю... |
Бернадетте, да, иммено так. Кроме того еще не сказано, что он в первый раз получит ребёнка. Некоторые немцы ездили и 3-4 раза пока получилось.. |
|
link 6.10.2007 14:12 |
но вероятность таки имеется? для того и дают эту доверенность, чтобы папу не развернули на границе под предлогом того, что у него нет согласия мамы на вывоз ребенка. |
Бернадетте, да Вы правы.. Спасибо за Ваше участие.. |
Доверенность для выезжающего без сопровождения |
You need to be logged in to post in the forum |