Subject: судебное разбирательство подскажите, пожалуйста, что в данном контексте может означать ZV: Selbst das, zur beantragten ZV Dr. Karl Heinz Berroth angeführte Beweisthema (DI Dr. Peter Wühartitz sei bis zur Verhaftung im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen Polema und FCT-Keramik als Projektkoordinator und wissenschaftlicher Leiter der analytischen Untersuchungen mit der industriellen Umsetzung von Zinkoxid befasst gewesen) ist für die Lösung der Schuld- und Tatfrage im gegenständlichen Strafverfahren ohne Belang, wobei ja ohnedies davon ausgegangen wird, dass DI Dr. Peter Wühartitz auch für Zinkoxid zuständig war.
|
Похоже на ZV - Zwangsversteigerung (принудительная продажа имущества с торгов -MT) |
Zwangsvollstreckung? |
спасибо огромное |
причем тут принудительное исполнение и продажа имущества к уголовному разбирательству? может Zwangsvorführung? |
Или, скорее всего, Zivilverfahren - где речь пойдет о возмещении ущерба |
@Erdferkel: "zur beantragten Zivilverfahren"? |
но почему там тогда стоит zur? Zivilverteidigung? чтобы EF не прикопалась: так в немецком фрг не совсем принято говорить... |
Мдя, Erdferkel пролетел - не обратила внимания на артикль :-(( Однако и предложенные варианты как-то не того :-( Zwangsverwaltung еще может быть... |
я имел в виду: zur zivilverteidigung, но если это швейцарский или же австрийский вариант, то все возможно. :-) |
это гражданская оборона у нас получается? :-)) |
я ведь сказал, что в швейцарском варианте все вожможно... в австрийском тоже, но все же менее.. :-) то бишь: гражданская оборона - оборона гражданина - защита гражданина... :-) |
a не м/б Zivilverfahrensanleitung? |
т. е. zivilverteidigung = verteidigung eines/des zivilen... |
EINleitung - вот я скорее за такой вариант, т.к. в подобных делах наряду с уголовным делом обычно и (гражданское) дело о возмещении ущерба начинают |
Inscius - мне кажется, Вы уже несколько beeinträchtigt (см. соседнюю ветку...) |
Tatsh 4.10.2007 19:06 -> сомневаюсь, иначе немцы для логичности еще бы одну букву добавили - минимум! я сократил бы Ваш вариант след. образом: ZVAnl. |
Erdferkel, wäre ich beeinträchtigt, würde ich wohl ein paar sachen schon gar nicht merken... was meinen Sie? ;-) |
außerdem, EF, unterstellungen sind nicht das, was einen tatsächlich weiterbringen könnte... :-) |
Еще возможность: Zeugenvernehmung |
greberli, это действительно вариант. :-) |
Пришел greberli и всех помирил правильным вариантом! :-) Inscius - извините, если на ногу наступила. Больше не буду :-) |
You need to be logged in to post in the forum |