DictionaryForumContacts

 mr.schmjail

link 1.10.2007 13:02 
Subject: Влекомый
"Весьма влекомый я персонаж..."
у незнакомого поэта

 Шику

link 1.10.2007 13:14 
anzuziehend

 Gajka

link 1.10.2007 13:17 
Влекомый т. е. поддаётся чьему-то влиянию или обворожительный?

 Виктор2

link 1.10.2007 13:19 
Гайке: обворожительный было бы влекущий

 Gajka

link 1.10.2007 13:23 
Ну что-то дальше должно быть...!

Мне больше нравится: von etw. besessen sein (mitgenommen)

 inscius

link 1.10.2007 13:24 
angezogen (durch).

 Gajka

link 1.10.2007 13:26 
wie magnetisiert sein?

 sink

link 1.10.2007 13:28 
(hingerissen / mitgerissen )

bin (ziemlich) leicht mitzureißen (?) 8(

 inscius

link 1.10.2007 13:29 
все зависит, конечно, от контекста, но мне очень hingerissen sink-a понравилось. :-)

 inscius

link 1.10.2007 13:37 
хотя.., если судить из данного контекста ("Весьма влекомый à персонаж..."), я употребил бы настоящее время при причастии: Eine höchst/sehr zu verleitende/beeindruckende/hinzureißende Persönlichkeit bin ich.

 Erdferkel

link 1.10.2007 13:40 
а еще может быть и прямое значение: "нетрезвый юноша, влекомый ментами под руки"
www.writer.fio.ru/news.php?n=24470&c=1351
mr.schmjail - der Dichter ist zwar unbekannt, aber vielleicht doch noch einige Zeilen mehr?

 inscius

link 1.10.2007 13:44 
oder:
eine leicht zu beeindruckende/verleitende/hinzureißende Person bin ich.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo