Subject: MVZ Пожалуйста, помогите перевести. как я поняла, это что-то вроде обозначения местаСлово встречается в следующем контексте: MVZ Am Rathaus Заранее спасибо |
Medizinisches Versorgungszentrum А так сложно заносить в гугл? |
http://www.mvzberater.de/aspekte-mvz-recht.asp там по-немецки объясняется, что это такое. Но Вам ведь перевод нужен? Центр медицинского обслуживания/обеспечения |
|
link 1.10.2007 11:53 |
А еще это мои инициалы... были. Но надеюсь, что Вы не их ищете :))) |
:)))))) |
You need to be logged in to post in the forum |