Subject: Grundkasten tech. Здравствуйте,помогите, пожалуйста, с переводом слова Grundkasten. Речь идет о кране, к сожалению контекста очень мало, т.к. это таблица. Например: CAN-Bus SVE (Sicherungs-und Verboulzungseinheit) und Grundkasten. Schirm mit Ringzunge auf Masse Grundkasten Что может подходить для крана? Основной короб? Электронный корпус? Заранее спасибо большое! |
Весь гуголь по поводу Grundkasten забит детскими конструкторами :-(. Выяснилось, что на кране есть еще и Innenkasten - тоже как часть стрелы Судя по английскому тексту здесь - это секции стрелы http://www.terex-demag.com/r_en/products/d/Ac55_L_C1.pdf "Затем проводится сборка стрелы. Головную, промежуточные и корневую секции стрелы стыкуют на подкладках, расположенных на земле" http://truckcranes.ru/index.php?get=7 Т.е. Grundkasten - корневая секция стрелы |
You need to be logged in to post in the forum |