DictionaryForumContacts

 Vit.Stan

link 26.09.2007 12:06 
Subject: Empfang
Способы рассадки участников конференции:
-Parlamentarisch
- Theater
- Bankett
- Empfang
- Blocktafel

Образец рассадки Empfang показан по ссылке:
http://www.axica.com/de/locations/uebersicht/bestuhlung/index.htm

Как это называется по-русски?

 Виктор2

link 26.09.2007 12:09 
прием

 marcy

link 26.09.2007 12:28 
точно:)
Тут есть все эти раскладки:
http://bekasovo.com/corporate/tablecorp.php

 Gaukler

link 26.09.2007 12:34 

 marcy

link 26.09.2007 12:34 
:)

 Vit.Stan

link 26.09.2007 16:14 
Всем спасибо! Действительно странно, что так вот дословно переводится. И совершенно непонятно, почему это называется "прием", какой здесь скрытый смысл.

А вот еще сюрприз от клиента:
die Bestuhlungsform Empfang wurde bzw. wird aus dem System entfernt und braucht somit nun doch nicht übersetzt zu werden.

 Коллега

link 26.09.2007 16:50 
Приём стоячий, стулья не нужны, что и из схемы видно :-)

 Vit.Stan

link 9.10.2007 9:03 
И снова я здесь.

Насчет "стоячий" неясно? Ведь речь о Bestuhlung, так сказать об оснащении посадочными местами!

 marcy

link 9.10.2007 9:07 
Именно поэтому, наверное, Empfang wurde entfernt:)

 Vit.Stan

link 9.10.2007 9:11 
тайна, покрытая мраком :)
У клиента-то entfernt, а по ссылке
http://www.axica.com/de/locations/uebersicht/bestuhlung/index.htm
вполне даже gueltig.

 marcy

link 9.10.2007 9:14 
Vit.Stan.,
а на этой картинке ведь Bestuhlung-a как раз нет:) Кругляшочки – это ведь, скорее всего, столики:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo