Subject: Insidergeschaefte ДОБРЫЙ ДЕНЬ!Помогите, пожалуйста, перевести: Insidergeschaeft Слово встречается в следующем контексте: Belehrung ueber das Verbot von Insidergeschaeften |
Insidergeschaefte = сделки с инсайдерами |
наверное необязательно только С инсайдерами. Insidergeschäfte, Verbot von Einem Insider ist es gem. §14 WpHG verboten, 1.unter Ausnutzung seiner Kenntnis von einer Insidertatsache, Insiderpapiere für eigene oder fremde Rechnung oder für einen anderen zu erwerben oder zu veräußern, 2.einem anderen die Insidertatsache unbefugt mitzuteilen oder zugänglich zu machen, 3.einem anderen aufgrund der Basis seiner Kenntnis von einer Insidertatsache den Erwerb oder die Veräußerung von Insiderpapieren zu empfehlen. Sollte ein Dritter Kenntnis von einer Insidertatsache haben, so ist es ihm verboten den Erwerb oder die Veräußerung von Insiderpapieren zu empfehlen. Wer gegen das Verbot von Insidergeschäften gem §14 WpHG handelt wird gem. §38 WpHG mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder mit einer Geldstrafe bestraft. Извините, ссылку не привожу, так как когда-то "затащил" эту статью из интернета в свой пользовательский словарь из-под Дудена. как вариант: |
You need to be logged in to post in the forum |