Subject: Vogeldraht construct. Пожалуйста, помогите перевести.Vogeldraht. Надпись на чертеже всасывающего патрубка вентиляции. Могут ли это быть иголочки (проволочки), которые размещают на уличных предметах (фонарях, вывесках и т.д.), чтоб на них не садились птицы? Или же это какой-то специфический термин? Заранее спасибо Татьяна |
Вдогонку: там не иголочки, а проволочная сетка, чтобы птиц не всосало в патрубок :-) |
В ссылке Елены: Vogelgiiter - защитная сетка (надежное средство от проникновения птиц в помещения, чердаки, ниши и т.д.) Vogeldraht - "иголки-еж"? (в той же ссылке) |
Спасибо огромное! очень помогли! |
You need to be logged in to post in the forum |