|
link 4.09.2007 19:25 |
Subject: Einzug in ein Haus voller Zufriedenheit заголовок такой. в самом тексте рассказывается о том, как молодая пара построили дом без хлопот, нервотрепки и очень preiswert :)заранее спасибо! |
Что нам стоит дом построить? Нарисуем - будем жить! :) |
|
link 4.09.2007 19:46 |
креативно :) |
Всё в надежде на ответ от самой от Бернадетт! :)) Много окон и дверей - в общем, всё как у людей! :) |
Гармония и уют в нашем доме Гармония и уют под крышей дома моего |
И наконец-то, наконец-то под крышей дома СВОЕГО :) |
|
link 4.09.2007 19:55 |
SRES Завидую. Я умею только совершенные дурацкости рифмовать. типа "Это что за таракан сел на твой большой пузан?" :) Gajka спасибо! мне весь мозг затмило "глубокое удовлетворение", никак обойти не могу :) |
В новом доме круглый год будем жить мы без забот! |
Бернардетт! Это что за тонкие намеки такие? :))) |
|
link 4.09.2007 20:01 |
это не намеки, это поЭзия :) |
годы летят стрелою... скоро и мы с тобою сами себе построим дом скоро в него мы въедем и удивим соседей -- будет им наконец облом |
|
link 4.09.2007 20:27 |
вот так мы себя и удовлетворём :) |
наш новый дом - тихая радость :))) |
Крыша едет не спеша, Тихо шифером шурша (c) :-)) |
тихая гавань |
Franky, давно Вас не было! В отпуске были? Тихая гавань - это уже дом престарелых :-)) |
Да, был в отпуске. Это не вариант. Просто маленькая поправка. |
В своем доме - и нигде кроме! :-) |
|
link 4.09.2007 21:29 |
:)) и с удовлетворением хорошо сочетается :) |
Главней всего погода в доме, А все другое суета. Есть я и ты, а все, что кроме Легко уладить с помощью зонта Есть я и ты, а все, что кроме Легко уладить с помощью зонта:)) |
Въехал и радуюсь! |
Это восклицание переводчика, наконец-то понявшего, что он вообще переводит! :-)) |
Долгожданное новоселье:) |
Erdferkel, это про меня с прессами:) Кстати, закончила их:) Теперь вон устав банка лежит. |
Erdferkel, знаешь как я в этом случае говорю: Умираю/ломит от счастья, так мне и надо!:))) |
Никто мне не внимает... Бернардетт скромно и в то же время весело игнорирует мои призывы переводить "Zufriedenheit" простыми русскими словами типа "счастья" и "радости". Что ж... Судьба у меня, видать, такой... |
без уюта нельзя;) |
уют тута вроде сафсем ни при чем... |
|
link 4.09.2007 21:49 |
пАчИму игнорирую? внимаю, внимаю. аккумулирую варианты, перевариваю, складываю отлежаться :) Спасибо Вам большое за все предложения! Всем остальным тоже огромное спасибо! |
|
link 4.09.2007 21:50 |
SRES. это Вам было :) |
смаел, который ножкой туда-сюда от смущения водит... ищё гласки патупил... дааавоольныый... :)))) |
Дом без хлопот |
Бернадетте, ну и как написали в конце концов voller Zufriedenheit? :)) Можно в студию название? И как, остальной текст не сильно диссонировал с поэзией заголовка? |
|
link 5.09.2007 8:38 |
еще никак у меня срок к сегодняшнему послеобеду :) текст несколько диссонировал, да. и вообще мне не понравился. я бы такое публиковать не стала :) |
You need to be logged in to post in the forum |