Subject: Messung Resignativer Arbeitszufriedenheit welf. Из того же труда."Meine Situation könnte noch schlechter sein" – eine neue Skala zur Messung Resignativer Arbeitszufriedenheit.Снижение уровня удовлетворенности трудом? Спасибо. |
Здравствуйте, Елена. Есть шкала удовлетворённости работой, и гулится неплохо:http://www.yandex.ru/yandsearch?text=��������+�����������������+������� |
Здравствуйте, barn! Извините, моя ошибка: не написала, что шкала сама по себе не проблема, не знаю куда resignativ приткнуть. :(( |
так я ж вам ссылку дал, не нравится как вариант? |
Ссылка очень даже нравится, наверняка пригодится в последующих текстах. Но снижение здесь не пойдет. Я сама сначала написала "снижения уровня удовлетворенности трудом", но потом выяснилось, что бывает просто нормальное снижение (приевшаяся работа, скучно...) или когда люди просто смиряются с ситуацией и говорят "Да ладно, все нормально, могло бы быть и хуже". Моя проблема в том, что эти умники-социологи пытаются выявить, когда это "ладно" говорит о довольстве и когда о "самоподавленном" недовольстве. |
resignative Arbeitszufriedenheit (= resignative Zufriedenheit mit der Arbeit): - „Die Stelle entspricht zwar nicht meinen Wünschen, aber es könnte viel schlimmer sein."; - „Eine Kündigung brächte mir noch mehr Nachteile, deshalb bleibe. ich trotz allem hier.“; - "Innere Kündigung". т. е., это типа "плыть по течению, быть на плаву, смириться с судьбой в профессиональном плане". resignative Arbeitszufriedenheit - смирение с судьбой на работе? |
Спасибо, Inscius, смысл мне понятен, я не знаю, как назвать это исследование в целом. :( |
апатичность в профессии/на работе и ее причины? - как название. |
А как спарить ее с tatsächliche AZ (см. мой вопрос в 11.55)? |
ша гляну... не был еще там. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |