Subject: Berufsgenossenschaftlicher Aushang Подскажите, пожалуйста, как перевести слово Aushang.Berufsgenossenschaftlicher Aushang -профсоюзное объявление? Вообще это заголовок перед инструкцией о правилах безопасности BGV -Berufsgenossenschaftliche Vorschriften. Поэтому насчет слова объявление сомневаюсь. |
|
link 4.09.2007 8:40 |
Berufsgenossenschaft - это не совсем профсоюз в каноническом смысле этого слова :) http://de.wikipedia.org/wiki/Berufsgenossenschaft |
Лучше перевести Berufsgenossenschaft -Общество страхователей ? А Aushang все таки как корректней перевести? |
|
link 4.09.2007 9:02 |
можно, наверное, и так :) Aushang - это, насколько я понимаю, что-то вроде плаката. или, может быть, просто информацией это назвать? ... |
спасибо. Назвала публикацией или бюллетень...общества страхователей |
You need to be logged in to post in the forum |