Subject: акт приема груза Моин всем!подскажите, пжста, как по-немецки зовется акт приема груза? неужели же Abnahmeprotokoll ? заранее гран мерси |
|
link 4.09.2007 6:31 |
И Вам доброго :-) мне чаще встречалось слово Übernahmeprotokoll. |
Тоже мойн! :) Я бы тоже сказал Übernahmeprotokoll, т.е. Frachtübernahmeprotokoll (хотя и в Гугле 0 (ноль) совпадений, но это может быть связано с тем, что у нас всякие акты не так в моде, как в РФ). |
спасибо, друзья! так и напишу. буду продвигать российскую моду к протоколам на немецкой земле :) |
You need to be logged in to post in the forum |