DictionaryForumContacts

 markisa

link 18.05.2005 14:51 
Subject: Aufstieg schaffen
so schaffte diese Firma den Aufstieg vom klassischen Tuchhändler zum international gefragten Herrenausstatter.
спасибо заранее за помощь!

 юр

link 18.05.2005 15:49 
таким образом совершила эта фирма восхождение от традиционной торговли платками к, пользующимуся спросом на международном рынке, производителю мужской одежды.

 marcy

link 18.05.2005 16:04 
Tuch в этом значении – больше «сукно, материал»

 markisa

link 18.05.2005 18:28 
Спасибо. Да, у меня подобный вариант был. Но разве можно восходить от торговли тканями к производителю одежды? Наверное, от "торговца тканями" правильнее? Но тогда мне не нравится сочетание "фирма - торговец тканью". В общем, я совсем запуталась:(

 marcy

link 18.05.2005 20:30 
А Вы не можете назвать эту фирму? Дело в том, что далеко не все Herrenausstatter являются ПРОИЗВОДИТEЛЯМИ одежды, чаще они просто торгуют ею. А как в Вашем конкретном случае?
Кстати, можно написать «традиционное предприятие, торговавшее мануфактурой»

 Vladim

link 19.05.2005 7:43 
Tuchhandel = торговля сукном (словарь Lingvo)
Herrenausstatter = специализированный магазин товаров для мужчин (словарь Lingvo)
Мои варианты:
klassischer Tuchhändler = классический торговец сукном, обычный торговец сукном, заурядный торговец сукном

... amberson (http://amberson.mtg.ru) - тоже классический торговец, с которым приятно иметь дело http://mtg.ru/forums/trade/topic106662.html

Пример: Англия, XIII век. Богатый торговец сукном собирается совершить путешествие на ярмарку в Ланди:... http://www.fintraining.ru/index.php?module=subject...

Мой вариант для "international gefragter Herrenausstatter" = "пользующийся международной известностью поставщик товаров для мужчин"

Однажды промышленная фирма, пользующаяся международной известностью, поручила мне проанализировать возможности и недостатки двух весьма высокопоставленных... http://magik666.narod.ru/index38.htm

Таким образом, для "vom klassischen Tuchhändler zum international gefragten Herrenausstatter" предлагаю такой вариант: "от классического торговца сукном до пользующегося международной известностью поставщика товаров для мужчин".

 Vladim

link 19.05.2005 7:51 
so schaffte diese Firma den Aufstieg vom klassischen Tuchhändler zum international gefragten Herrenausstatter.
Вот так эта фирма совершила взлет от классического торговца сукном до пользующегося международной известностью поставщика товаров для мужчин.

За время своего развития мастерская совершила взлет от небольшой фирмы, занимающейся проектированием квартир коттеджей,...
08.04.2005 - 12 Kb - http://www.mastnov.sp.ru/ABOUT US.htm

 markisa

link 19.05.2005 8:01 
Спасибо большое всем! Vladim: Я тоже пришла на свежую голову к варианту "совершила взлет". Marcy: Речь идет о фирме Scabal, и она действителльно кроме торговли тканями, занимается теперь производством одежды для мужчин.
Еще раз спасибо!!!!

 marcy

link 19.05.2005 12:00 
А у них, кстати, сайт есть на русском.
http://www.scabal.ru/up.htm

 markisa

link 19.05.2005 12:56 
Сайт-то у них есть. Только мне тексты там не особенно понравились:(

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo