DictionaryForumContacts

 musja

link 31.08.2007 21:31 
Subject: банно-оздоровительный
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
банно-оздоровительные услуги
Заранее спасибо

 Erdferkel

link 31.08.2007 21:49 
Volksbäder? Раньше такие были в Германии
http://de.wikipedia.org/wiki/Volksbad

 Gajka

link 31.08.2007 21:50 
Можно современный вариант?

„Bade- und Wellness-Menü“

 Erdferkel

link 31.08.2007 22:08 
Откуда Menü??

 Gajka

link 31.08.2007 22:13 
от "услуг":))

 Erdferkel

link 31.08.2007 22:18 
Badeleistungen вполне себе гуглятся, однако как медицинские ванны и тыды - или же Венгрия со Словенией предлагают...

 Gajka

link 31.08.2007 22:25 
Конечно, лучше "Badeleistungen", там текст строгий:)

 Erdferkel

link 31.08.2007 22:32 
Да это не то, в сабже бани в виду имеются - а это вот именно что Volksbad :-(

 Gajka

link 31.08.2007 22:35 
Санпропускник бани туды же относятся?:))

Я пропадаю...)

 Erdferkel

link 31.08.2007 22:38 
С вошебойкой! :-) И я в норку пошла, спокночи!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo