Subject: банно-оздоровительный Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
Можно современный вариант? „Bade- und Wellness-Menü“ |
Откуда Menü?? |
от "услуг":)) |
Badeleistungen вполне себе гуглятся, однако как медицинские ванны и тыды - или же Венгрия со Словенией предлагают... |
Конечно, лучше "Badeleistungen", там текст строгий:) |
Да это не то, в сабже бани в виду имеются - а это вот именно что Volksbad :-( |
Санпропускник бани туды же относятся?:)) Я пропадаю...) |
С вошебойкой! :-) И я в норку пошла, спокночи! |
You need to be logged in to post in the forum |