Subject: заведение общественного питания Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: рестораны, бары, кафе, столовые и другие заведения общественного питания Заранее спасибо |
|
link 31.08.2007 16:12 |
Einrichtungen des Gasttättenwesens |
Betriebe der Gemeinschaftsverpflegung |
... und andere Gastronomiebetriebe |
2Gajka Tschuldigung, Gemeinschaftsverpflegung ist etwas anderes http://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinschaftsverpflegung#Gemeinschaftsverpflegung :)) |
В поддержку ElenaR - Gastronomiebetriebe! |
You need to be logged in to post in the forum |