DictionaryForumContacts

 SKY

link 28.08.2007 9:13 
Subject: балансовая принадлежность
Доброго времени суток!

Вот есть в архиве:
Gajka

10.12.2006 23:32
Граница балансовой принадлежности

линия раздела элементов электрической сети между владельцами электроустановок по признаку права собственности или иного законного основания на эти элементы

Но как же это все-таки сказать по-немецки??

СПАСИБО!

 sink

link 28.08.2007 12:05 
ein Paar Vorschläge:

Zugehörigkeit zu Bilanzposten
Bilanzgegenstand (in übertragenem Sinne. Vgl. "Bilanzstruktur" )
Vermögensgegenstand.
bilanzrelevanter Vermögensgegenstand
Sachanlage des Betreibers (Besitzers, Miteigentümers ...)

Kontext wäre von Nöten :(

 SKY

link 28.08.2007 12:20 
Это договор о присоединении энергопринимающих устройст к электрической сети.
Значение "балансовой принадлежности" полностью совпадает с ответом Гайки (см. выше).

 ElenaR

link 28.08.2007 13:25 
Aufteilung der Bilanzposten?

 SKY

link 28.08.2007 14:06 
Спасибо за помощь!

 Erdferkel

link 28.08.2007 14:22 

 SKY

link 28.08.2007 15:58 
Erdferkel, спасибо, учту. К сожалению, перевод уже отправила с очень сомнительным вариантом:(

Но Вам огромное спасибо:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo