|
link 22.08.2007 11:01 |
Subject: фуд-корт Пожалуйста, помогите перевести.фуд-корт Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 22.08.2007 11:54 |
danke! |
|
link 22.08.2007 12:10 |
Присоединяюсь к предыдущим ответам. Могу только добавить, что у нас его ещё называют "Ресторанный дворик". Особо по ссылкам не ходила, так что вполне возможно, что повторяюсь. :o)))) |
второпях прочитал "флуд-корт". метнулся -- мне сюда!.. ан нет... облом-с... |
Да, Shumov, на английском форуме оно, конечно, забавнее (или успешнее?:)). Цены у Д.О., кстати, указаны в три раза ниже, я просто не хотела Tуманова расхолаживать:)) |
Правильно. Не надо его расхолаживать)) А на ГП этот феномен уж обсуждали, обсуждали... на 6 страниц... чуть сами не подрались))).... Читали? |
Нет:) Сцылочку можно робко попросить? Мы люди тёмные, на другие форумы очень редко ходим, тем более на аглицкие. |
)))тут вот.... http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?t=29575&postdays=0&postorder=asc&start=0 |
и ведь какую кучу денег человек зарабатывает, казалось бы -- что еще нужно? ан нет... он еще и "шьет немножко"))) |
Спасибо, интересно:) Tак вот он какой, северный олень. Нет, не буду его просить делать мне красиво. Я люблю английский андерстейтмент, думаю, у него это плохо получится. Как считаете? |
Даже и не знаю что сказать. (примите это как андерстейтмент))) Я уже перестал удивляться происходящему: сижу, кручу головой в разные стороны и таращусь... |
Я тоже:) Боюсь, это как в анекдоте о поручике, если его (анекдот) слегка модифицировать. Помните? Не поймут-с, Европа-с. |
помню. )) слышал и переделку: тот же сюжет, но про Диму Билана на конкурсе Евровидения....) |
Я не слышала. Красиво:) Кстати, сбросьте какой новый английский анекдот. А то у меня запасы заканчиваются (новые не знаю, а старые почти все забыла). |
эээ... анекдот, это, сами знаете, такое дело... его на заказ не выдашь... Хотя вот, недавно услышал (что-то в этом безошибочно английское сквозит): Возмущенный посетитель в администрации зоопарка: - У вас же медведи трахаются, а дети смотрят! Администрация: - Вы так возмущаетесь, как будто у нас дети трахаются, а медведи смотрят! |
Да, сквозит андерстейтмент. Ведь администрация могла бы и конкретнее сказать, ан нет, сдержалась:) Вы будете смеяться, но я как раз напротив зоопарка живу. В прошлом году оттуда удрал пеликан. Ну не то чтобы удрал – а так, вышел прогуляться. Зашёл в соседний «Интерконти» и стал приставать к бизнесменам в холле. Администрация отеля звонит администрации зоопарка с просьбой унять дебошира, а та в ответ: если у пеликана есть бирка на ноге – то наш, а если нет – то мы ответственности не несём. А кто ж её разглядит, бирку эту? В общем, целый час пеликан бесчинствовал (в холле все пугливые оказались), а потом сотрудники зоопарка его-таки увели под белы руки (извините за троп, который не совсем в жилу) назад в Цоо. |
***Вы будете смеяться*** -- как в воду глядели!)) |
вообще-то это зачин такой, независимо от контента:) Помните, как в том анекдоте: «Папа, ты будешь смеяться, но Роза тоже умерла». |
анекдоты тянутся как платочки из кармана фокусника -- один дянет другого... помню такую версию: середина 1984 г. Программа "Время". Диктор: -- Дорогие товарищи, вы будете смеяться, но советский народ опять постигла тяжелая утрата... |
...только у меня всё еврейско-армейские, а у Вас облагороженные политические:) Кстати, у Вас там рассказывают политические анекдоты? :)) |
Верите ли, НИ РАЗУ не слышал! Но возможно я просто не внушаю доверия.)) |
A у нас раньше про Коля рассказывали. Особенно про его английский, на котором он говорил чуть лучше меня (читай: совсем не говорил). Могу рассказать парочку:) |
А расскажите!...С английским у многих... ну..-это... Анекдоты будут очень полезны! |
Shumov, Ваш анекдот (как у меня всегда водится) сразу же перевела немцу! Понравилось!!!:))) |
Kohl und Clinton sitzen in einer Kneipe in Amerika. Kohl trinkt ein Bier, Clinton ein Dunkelbier. Clinton: "To your health!" Kohl : "To your dunkels!" |
Повторюсь со своим любимым лингвистическим случаем из жизни: Семинар английского языка в группе немецких студенток, прибывших из Германии после года Au-pair'ства обратно в Россию. |
У меня более простые анекдоты:) 1. Коль и Клинтон выпили на брудершафт 2. Встреча G7. Переезд на обед. На светофоре машина Тэтчер слишком резко тормозит, в неё въезжает машина Клинтона, а в машину Клинтона – мерседес Коля. Тэтчер выходит из машины со словами I am very sorry. I am very sorry too – подхватывает Клинтон. Коль вылазит из мерседеса со словами I am very sorry three. |
Самое известное: You can say you to me. Wer kennt ihn nicht, diesen legendären Ausspruch, den Helmut Kohl damals zu Magaret Thatcher gesagt haben soll, um eine gewisse persönliche Nähe im Politgeschäft herbeizaubern zu wollen :-) |
marcy, я не нарочно! :-( |
Erdferkel, Вам надо было написать I am very sorry. Чтобы я могла про three повторить:)) |
Я лучше спою: I beg your pardon! :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |