Subject: personalsiegel Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: идет заверение ремонта машины, и там говориться, что у мастера, который и проводил все ремонтные работы есть своя печать. Как правильно...точно все это перевести? ...der KFZ-Meister mit Personalsiegel 23... Заранее спасибо |
личный штамп, вероятно |
Клеймо мастера |
На документы он клеймо вряд ли ставить будет... |
Тоже устал. Поехал в депо. |
You need to be logged in to post in the forum |