Subject: angebotsgenehmigungspflichtige Variante Помогите понять и перевести:angebotsgenehmigungspflichtige Variante Bitte wählen Sie entweder Please select either Заранее спасибо! |
Может, варианты, требующие особого ценового предложения? |
Мой вариант перевода: Чугунные опорные платы предусмотрены только для CPKN und Etanorm: А может и, как советует мамик, "варианты, требующие особого ценового предложения" ??? |
Возможно - требующие специального разрешения от соответствующих инстанций (разрешения на использование какого-либо специфического нестандартного варианта плиты). |
Да я так и думал, но "разрешение от соответствующих инстанций" слишком круто для канализационных насосов :) |
М.б. более нейтрально: варианты с обязательным согласованием предложения - а с кем его там согласовывать, знает только автор этого бреда :-( |
You need to be logged in to post in the forum |