Subject: Pruflakette Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Pruflakette wurde nicht zugeteilt Заранее спасибо |
А в контекте: Dies erfordert insbesondere einen EVU-Anschluss mit Prüfplakette, gegebenenfalls einen Transformator und ausreichende An- und Abfahrtswege auf der Baustelle und nötigenfalls einen Industrielader zum Umsetzen von Europaletten vorzuhalten; подключение к электростанции с ...??? |
Может быть что-то вроде сертификата соответствия? |
"Elektrische Anlagen, besonders die Anlagen die Vermietet werden müssen alle 4 Jahre geprüft werden. Diese Prüfung ist allgemein als E-Check bekannt. Diese Prüfung kann nur von Betrieben ausgeführt werden die gewisse Voraussetzungen erfüllen. 1. Meisterbetrieb mit zulassung beim EVU 2. Mitgliedsbetrieb einer Innung 3. Zusätzliche Außbildung im Bereich E- Check . Dann bekommt mann eine Dokumentation über den Zustand der Anlage , und wenn die Anlage ok ist eine Prüfplakette." см.: http://www.e-check.de/ вот такая наклеечка ![]() |
вдогонку http://www.elektro-landau.de/files/E-CHECK_Richtlinien.pdf EVU - http://de.wikipedia.org/wiki/Energieversorgungsunternehmen |
EVU: энергоснабжающая компания энергоснабжающее предприятие предприятие энергоснабжения электроснабжающая организация предприятие электроснабжения электроснабжающая компания электроснабжающее предприятие |
талон проверки теxнического состояния (?) |
Erdferkel, Vladim - thanks a lot! :) |
You need to be logged in to post in the forum |