Subject: Schnupperkurs Пожалуйста, помогите перевести. Не могу понять о чем речь!Слово встречается в следующем контексте: Tanzkurs/Schnupperkurs Wiener Walzer Заранее спасибо |
пробный курс |
На пробу, без обязательства сразу приобретать полный абонемент за соответственно полную цену. |
|
link 9.08.2007 11:26 |
а мне кажется, это такой "блочный" курс :) что-то вроде интенсивного |
|
link 9.08.2007 11:28 |
Нет, Бернадетте, это от schnuppern:) Чтобы «принюхаться» |
Из Вашей ссылки: Oder für die, die sowieso schon immer mal Tanzen lernen wollten, sich aber noch nicht so trauen, einen ganzen Kurs über 8 Wochen mitzumachen, sondern nur mal reinschnuppern wollen, ob das auch Spaß macht |
Бернадетте Прошу прощения, но уж точно нет! Интенсивный так и называется Intensivkurs. :) (Nicht böse gemeint!) |
это у меня в программе конференции встречается. Думаю, что все же это пробный курс, так как встречается 2 раза и длится по 1 часу. Большое спасибо ребята ))) |
|
link 9.08.2007 11:30 |
ну, да - принюхаться :) но не как пробное занятие. в плане "Probestunde" |
|
link 9.08.2007 11:33 |
то есть я чего хочу сказать-то :) пробное занятие, для меня - это Probestunde а Schnupperkurs - это что-то другое. не интенсивный, но тогда уж "ознакомительный курс" :) |
Бернадетте, так речь не идет об одном часе. А кроме того, судя по тому, что предлагается, конференция проходит в стране, где schnuppern оказывается по сравнению с таким немецким proben намного большее предпочтение.:) |
|
link 9.08.2007 11:47 |
в немецком немецком schnuppern и proben тоже не синонимы :) ИМХО "пробность" курса подразумевает его бесплатность, поэтому к schnupper не подходит. но может быть, я не очень хорошо это слово чувствую. |
Schnupperkurs - это пробный бесплатный курс, 1-2 занятия, не влечет за собой никаких обязательств. Именно, чтобы принюхаться и понять, подходит ли тебе. Probekurs как правило платный, включает в себя небольшое количество часов, подразумевает заключение договора. Это точно не интенсивный курс. |
|
link 9.08.2007 12:30 |
ну, как же бесплатный, если стоимость указана? :) |
Он не обязательно бесплатный, но все равно очень экономен по сравнению с приобретением полного курса в роли кота в мешке. Кстати, в Вашей собственной ссылке он, похоже, на самом деле бесплатный, присмотритесь :) |
|
link 9.08.2007 12:41 |
а к чему тогда 68 про перзон относится? :) |
Моя вина, проглядела, отнесла к Hochzeitskurs, а стоящий после / шнуппер восприняла как альтернативу. Теперь вчиталась в предшествующий таблице текст и поняла. Прощения просим :) |
Schnupperkurs - завлекаловка чистой воды. я бы назвала это ознакомительным курсом. сама делала такой курс, правда, по русскому языку. развлекала немецких детей разными фокусами, в конце мероприятий выдала листок, куда уже записались все охочие до занятий.вот. |
**пробное занятие, для меня - это Probestunde** Schnupperstunde тож есть, но длится меньше, чем курс, естессно :) |
You need to be logged in to post in the forum |