DictionaryForumContacts

 marcy

link 6.08.2007 19:17 
Subject: Всем, кто любит рекламу:)) Вопрос + сцылка
Камрады,
не корысти ради, а токмо волею пославшей мя коллеги (не нашей Коллеги, а другой, неизвестной Вам).

Итак, коллега переводит для компании Lugato, а у тех – слоган:
Lugato – fürs Leben gemacht.

Мой спонтанный вариант –
Лугато: сделано на совесть,
хотя это не совсем то.

У кого будут альтернативные варианты?

Заранее – гран мерси.
Плюс ссылочку интересную дарю:
http://www.slogans.de/slogans.php?GInput=f�rs&SCheck=1&PerSite=100

 Ульрих

link 6.08.2007 19:19 
сходу:
сделано навека

 greberli

link 6.08.2007 19:21 
А где контекст?
Как надоели эти новички! :)))
Это они: http://www.lugato.de/index.cfm?pSprache=de ???

 Ульрих

link 6.08.2007 19:21 
кстати, загляните сюда:
http://www.lugato.com/index_ru.htm

 greberli

link 6.08.2007 19:24 
А, научился пользоваться подаренной ссылочкой.
Как надоели старики, не разбирающиеся с Интернетом. :))

 Бернадетте

link 6.08.2007 19:24 
совсем не то, но нравицца :)
живи с комфортом!

 greberli

link 6.08.2007 19:25 
***Как надоели старики, не разбирающиеся с Интернетом***
Это я про себя (на всякий случай) ;-)

 marcy

link 6.08.2007 19:27 
Ульрих,
в ссылке – не нравиццо:(
сделано на века – у меня была такая мыслЯ, но показалось немного гипертрофированным. Хотя... реклама не должна быть реалистична, не так ли?

greberli,
и не говори. Туповатый аскер пошёл, зла не хватает:))

Бернадетте,
там они прежде чем с ним жить, долго делают ЭТО. Сами, типа, своими руками.

 mumin*

link 6.08.2007 19:29 
вашему столу - от нашего
http://www.textart.ru/comment/slogan/list.html

 Ульрих

link 6.08.2007 19:29 
мне тоже не очень в ссылке :))
прикол тут в том, что они производят стройматериалы, поэтому "сделано" не пойдет
надо идти в сторону: постройте, создайте.. то есть при помощи их продукции Вы получите результат, которым сможете пользоваться всю жизнь

 mumin*

link 6.08.2007 19:31 
**Lugato – fürs Leben gemacht.***
форд. надёжен. создан для жизни. (каждые 10 минут повторяют)

 marcy

link 6.08.2007 19:32 
Ульрих,
они продают для самоделкиных.
причём акцент смещают на КАК.
КАК мне сделатъ себе красиво/на совесть/ на века

Поэтому не так уж и не в жилу:)

mumin,
ссылка классная, я к ней регулярно припадаю – но так же регулярно и теряю:(
Спасибо, теперь в случае чего буду знать, на какой ветке искать:))

 Ульрих

link 6.08.2007 19:35 
marcy, Лугато - это первая немецкая фирма, производящая стройматериалы, с которой я столкнулся. они делают не для самоделкиных, а вполне качественно и для профессионалов

 marcy

link 6.08.2007 19:38 
Ульрих,
благодаря моей коллеге я для Лугато перевожу/корректирую с 1994 г.:)) У них много направлений, нас интересуют сейчас самоделкины:) (кстати, в Германии и для них делают качественно, а не только для крутых профессионалов)
.
Большие фирмы предлагают обычно три направления:
для Otto-Normalverbraucher + semi-profi + profi.
Сейчас мы переводим для первой категории:)

 Ульрих

link 6.08.2007 19:43 
marcy, я работал переводчиком в строительном магазине года через два после Вашего начала работы с Лугато. Переводов из Германии на продукции Лугато я не видел :((

 Kuno

link 6.08.2007 19:44 
А кто-нибудь скажет, зачем нам в дополнение к немецкому слову "лозунг", французскому "девиз" ещё английское "слоган"? Мы же не попугаи.

 Ульрих

link 6.08.2007 19:44 
сто процентной синонимии не бывает :))

 marcy

link 6.08.2007 19:49 
Ульрих,
переводные материалы распространяются подпольно:))
Если честно, «мы» (т.е. в большей степени моя коллега, à на подхвате) больше переводит внутреннюю документацию + аудиты всякие + семинары для сотрудников из России/Украины/Белоруссии + переписку.

kuno,
хотите поспорить на данную тему? :)

Для затравки: наверное, чтобы англичанам было не обидно, что в рейтинге победили немцы и французы.

 Einer

link 6.08.2007 19:53 
Мой вариант:
Лугато - не только для богатых

 Ульрих

link 6.08.2007 19:53 
тогда уж:
Лугато - стань богатым :))

 marcy

link 6.08.2007 19:54 
Einer,
в качестве рекламного.. хм.. лозунга не идеально, кто ж будет покупать товары для бедных? :)

 Ульрих

link 6.08.2007 19:56 
а воще, мне с недавних пор нравится только один лозунг, про управляй мечтой :))

 Einer

link 6.08.2007 20:06 
marcy
*кто ж будет покупать товары для бедных*
А все богатые, по определению, жмоты!

 marcy

link 6.08.2007 20:11 
Ну, предположим, жмоты встречаются во всех слоях населения:)
Geiz ist geil.
Oтвратительнейший... хм... девиз.

 mumin*

link 6.08.2007 20:22 
а это нужно сыграть:
лугато сделано, однако...

 Бернадетте

link 6.08.2007 20:25 
или
поживи и ты как богатый :))

 Бернадетте

link 6.08.2007 20:28 
ну, если для самоделкиных и упор на "как", то, может быть

строим навека/на совесть/без напрягов :)

 marcy

link 6.08.2007 20:30 
Всем спасибо огроменное!
Отослала подруге, она теперь думает:)

 Ульрих

link 6.08.2007 20:31 
еще бы без налогов, если для бедных :))

 meggi

link 6.08.2007 23:49 
пока я раскачивалась, уже опоздала (*Отослала подруге, она теперь думает*)
Но поскольку что-то накрапала, решила написать хоть просто так. Кое-что навеяно другими участниками здесь. (мне тоже нравится про управляй мечтой). Про богатых, мне кажется не совсем в тему, но ка-то уж очень хорошо сочетается.

L - мечтай, строй, живи...мечтай

Если с Лугато дружен Ты - построишь ДОМ своей мечты!

Лугато - воплощай мечты: строй и живи, как хочешь ТЫ!

Лугато - легко строить - надежно жить

Лугато - построй для жизни - построй на всю жизнь

Построй/создай свою мечту с Лугато
Пусть будет жизнь Твоя богатой

Лугато строить и жить помогает (навеяно детской песенкой)

Иди к мечте с Лугато -
Пусть станет ДОМОМ хата!:))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo