DictionaryForumContacts

 Biaka

link 6.08.2007 18:13 
Subject: Ch.-B.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
med.
Bescheid fuer ein Fertigarzneimittel
verwenbar bis:
Zul.-Nr.
Apothekenpflichtig
Ch.-B.: (chemische Bezeichnung?)

Заранее спасибо

 marcy

link 6.08.2007 18:19 
Chargen-Bezeichnung?
У Вас там цифирьки потом или буковки?

 vittoria

link 6.08.2007 18:19 
думаю, что цифирьки :)
в гугле, по крайней мере так...
привет, marcy! поймала почтальона, щас отправлю :)

 marcy

link 6.08.2007 18:21 
Если цифирьки, тогда Chargen :)

Почтальона жду.

 vittoria

link 6.08.2007 18:23 
а если буковки ? :)

еще чуть-чуть...

 marcy

link 6.08.2007 18:26 
если буковки – то тоже Chargenbezeichnung,:)

 vittoria

link 6.08.2007 18:30 
ужО :)
щас еще добавка будет. мысль появилась. нужОн коммент.

ну, тогда у аскера совсем нет выбора :))

 Vladim

link 6.08.2007 18:35 
Вы правы, marcy.

Ch.-B. - Chargenbezeichnung - код (номер) партии (лекарственного препарата)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo