Subject: Из аннотации med. Помогите пожалуйста перевести.ХХХ - базовый продукт в любой программе похудания. Как и любую продукцию компании XY, его употребление можно сочетать с приемом обычной еды и лекарств. Заранее спасибо! |
Например, так: XXX sollte bei keinem Abnehmprogramm (Diätprogramm) fehlen. Wie alle anderen Produkte von XY eignet es sich als Nahrungsergänzung und lässt sich mit der Einnahme von Medikamenten vereinbaren. |
greberli, вариант для второго предложения просто супер! Спасибо большое! Первое тоже хорошо переведено, но не cовсем вписывается в контекст, надо бы его ближе к тексту. Может, XXX wird (als Basisprodukt ???) bei jedem Diätprogramm empfohlen. |
Может быть чуть по-другому: XXX empfiehlt sich als Basisprodukt/Grundlage für jedes Diätprogramm |
Да, так лучше. Вот, кажется, и разобрались! Еще раз спасибо, Вы мне очень помогли. |
Пожалуйста. Приходите еще. :) |
You need to be logged in to post in the forum |