Subject: Hohenzoller-Regent Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Hier war es auch, wo der Hohenzollern-Regent Friedrich III. seine Leidschaft für das "Gold ser Ostsee" entdeckte Заранее спасибо |
король из династии Гогенцоллернов |
Регент (правитель при малолетнем монархе) |
Извините, а при каком малолетнем монархе был регентом Фридрих Третий? Напомните, пожалуйста. |
|
link 3.08.2007 13:09 |
По-моему, регент -- это просто правитель. Наличие малолетнего монарха не обязательно. Duden тоже так считает: Staatsoberhaupt. |
В русском понимании слова "регент" это дествительно правитель при малолетнем монархе. А переводе с немецкого я нашла такой: Regent - регент; правитель; правящий монарх; властелин; управитель. Меня смущает слово "Hohenyollern" В википедии я вообще нашла, что ФридрихШ. был курфюрстом. |
Извените за опечатку "Hohenzollern" |
Ребята, об чём дискутируем? :) ГЕРМАНСКИЙ ИМПЕРАТОР ФРИДРИХ (1831-1888) Именно он и любил янтарь, о котором, судя по всему, идёт речь у аскера. |
marcy, значит всё таки король из династии Гогенцоллернов? |
orchideja, увы, ничего другого не могу предложить:)) |
Большое спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |